Адрес клуба (взрослые и дети)

Санкт-Петербург
ул.7-я Советская, д.16,
БЦ "Максимум" (во дворе)
4 этаж, п.45

(от метро «пл.Восстания»)

(от метро «Чернышевская»)

Тел. 8 (921) 438 53 98
e-mail

QR-код на соответствие Стандарту безопасной деятельности организаций физкультурно-спортивной направленности

qr-code
Главная » Новости

Искусство защиты благородного воина

 

 

夏草や兵どもが夢の跡

natsukusa ya tsuwamono-domo ga yume-no ato

 

Летние травы

Там, где исчезли герои,

Как сновиденье.

БАСЁ Мацуо, 1644-1694 (пер.В.Марковой)

 

 

Впереди выходные дни, связанные с Днём защитника Отечества (в просторечии - День Воинов или День Мужчин).

 

 

В японском языке есть несколько терминов, имеющих значение «воин», но, пожалуй, самым близким и ёмким является слово "буси" ( 武士 - bushi). Именно так называли самураев в давние времена.
Первый иероглиф 武 (bu/mu - "военный, воинский") состоит из двух идеограмм - "копьё"( 戈 ) и "останавливать" (止), что означает останавливать использование любого оружия, а, следовательно, и войну, сражения, драки, конфликты.

 

В древнем наставлении искусства воина говорится:

« 武 ( bu) означает останавливать копьё с помощью 文 ( bun — культура, письменность и «мирное оружие» в целом). "Бу" запрещает жестокость и подчиняет оружие... Оно умиротворяет страну и приводит народ к гармонии".

 

Вот почему японцы всегда так ценят Bunbu Ryōdō (文武両道) - "Единство двух Путей - Пути Воина и Пути Кисти" как отражение концепций Bunbu ittai (文武一体) или Bunbu itchi (文武一致).
Второй иероглиф - это 士 ( shi - "мужчина"), но в отличие от иероглифа 人 ( nin/ jin - "человек, мужчина") добавились значения "благородный муж, учёный, джентльмен". Таким образом, 士 (shi) означает человека, обладающего глубокими знаниями и умениями; человека благородного поведения в обществе, то есть аристократа.
Разительное отличие от милитариста, служаки, вояки-забияки и мужлана-буки, не так ли?

Следовательно, "буси"— это мужчина, способный поддерживать мир и спокойствие невоенными или же военными методами и нравственно совершенный, раз является воплощением качеств воина-защитника и качеств хорошо образованного человека.

 

 

 

В программе праздничных мероприятий:

 

23 февраля, 14:00 -  экскурсия на выставку в Академии художеств

                                 "Параллельная Япония:современная японская архитектура 1996-2006"

24 февраля, 19:00 -  мастер-класс по каллиграфии (書道)  под руководством Олега Рахманова.

                                  Место проведения - ул.Полтавская, д.3, оф.417  ("Сутэми-додзё")

25 февраля, 14:00 -  открытый урок Айкидо под руководством нашего учителя.

                       15:00 -  мастер-класс по оригата (折り紙) под руководством Е.Л.Кабачинской.

                       15:45 -  вручение памятных подарков участникам праздника.

                                  Место проведения -  ул.Асафьева,д.5 (детская студия "Ассорти")

 

 

 

 

22.02.2017

Наши ссылки